您的位置:铜元天地首页 >> 文章中心
文章阅读

都本基创作奥运引导牌书法原件入藏档案馆

来源/作者:网络 |

 

 
资料图片
  5月16日,北京市档案馆向著名书法家都本基颁发了捐赠证书,这也标志着由都本基创作的北京奥运会开闭幕式各国运动员入场引导牌的书法作品原件,正式由北京市档案馆接收进馆永久保存。北京市档案馆负责人表示,都本基的书法作品由档案馆收藏,一方面丰富了馆藏,另一方面将使作品得到专业性的永久保管,有助于进一步提升作品的社会价值和历史价值,使其在普及宣传教育、弘扬民族文化、推进和谐社会建设方面发挥出更积极、更广泛、更持久的作用。
  都本基是徐悲鸿大师再传弟子,是一位集诗、书、画、印于一身的全面型艺术家。都本基素来以“霸体字”著称。他的字讲究侧峰用笔,综合运用中国绘画与书法中所有的用笔方法,不拘一格,豪放大气,在众多书法家中别具一格。“特色”是他入选的理由,但“一致”却是都本基拔得头筹的原因。“一致”,不是雷同、重复,而是个人书法作品与国家、民族的某种呼应与神似。都本基这一手突破前人、豪气冲天的字,透露出的恰恰就是当今中国那一种挺拔向上的精、气、神:开放、大气、兼容并包。“艺术当随时代,”都本基常常这样说。
  对于与笔墨深交几十载的都本基来说,没有哪一次书写,像书写奥运会入场式引导牌这样充满艰难与波折:修改、修改、修改……那一段时间内,他的生活几乎被这两个字所占据。
  开幕式的引导牌书写有五个“不能”:不能用楷书,楷书比较接近印刷体,难以体现手写的生动;不能用行书,行书中有些字难于辨认;不能使用过多连笔;不能运用太多飞白;不能让人“猜”字。最后选中的字体是行楷。即便是这一原本驾轻就熟的字体,都本基也没有一点儿松懈:字体大小不够规范,改;飞白多了,改;国家名称简写出现争议了,改。奥运的准备工作紧张繁忙,甚至半夜也会接到修改意见的电话,“爬起来,醒醒神儿,接着改。”都本基回忆道。2008年8月8日,当一幅幅行楷书写的国名出现在开幕式现场,都本基笑了。奥运会后,都本基决定将引导牌书法原件无偿捐赠给北京市档案馆。
   已有_COUNT_位网友发表评论  我要评论
浏览次数:621
复制 】 【 打印

>>相关资讯:

下篇文章:收藏漆画应当既重质材更重艺术   上篇文章:7旬艺人绘240米石湾传说(图)  
查看网友评论 网友评论 (0)
以下网友评论只代表其个人观点,不代表本网站的观点或立场